PSPV de Castelló califica el cambio de topónimo como «error histórico»

PSPV de Castelló califica el cambio de topónimo como «error histórico»

El concejal socialista Jose Segura asegura que este cambio significa "un absoluto desprecio a nuestra historia, nuestras raíces y nuestra lengua".

 

El Grupo Municipal Socialista del Ayuntamiento de Castelló ha votado en contra de la propuesta de cambio de nombre oficial del municipio para incluir la forma bilingüe: Castelló de la Plana/Castellón de la Plana. Esta modificación fue aprobada en el pleno municipal con los votos a favor del PP y Vox. El concejal socialista, José Segura, argumentó que «cambiar el nombre de Castelló va más allá de una simple modificación, implica priorizar criterios políticos sobre los científicos y demuestra un desprecio absoluto hacia nuestra historia, raíces y lengua». Segura calificó la decisión como «un error histórico inaceptable promovido por PP y Vox, que carece de respaldo histórico o filológico».

Segura recordó que el informe técnico realizado por el profesor Santiago Fortuño Llorens, un experto en Lingüística designado por el equipo de gobierno PP-Vox

Presenta errores filológicos e históricos y contradice las resoluciones oficiales y los informes de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, la Fundació Huguet, el Cronista Oficial de la Ciudad y el Servicio de Normalización Lingüística del Ayuntamiento de Castelló, entre otras instituciones. Esto se resalta en el informe del Departamento de Filología y Culturas Europeas de la Universitat Jaume I.

El concejal subrayó que «todos estos expertos e instituciones coinciden en que el único nombre correcto para nuestra ciudad es Castelló de la Plana, ya que Castellón es simplemente una traducción al castellano del nombre original. No existe ningún documento en valenciano anterior al siglo XVI que justifique una doble denominación, ya que históricamente solo se hablaba valenciano, guste o no». Para Segura, es preocupante que «PP y Vox desestimen los criterios científicos en un asunto tan relevante como el nombre de nuestra ciudad, cuyo nombre es Castelló».

Relacionados  Denuncian problemas de "insalubridad" en la Marjaleria de Castellón

Finalmente, José Segura insistió en que, a pesar de la decisión tomada en el pleno, «de acuerdo con la doctrina onomástica internacional y las directrices oficiales de la Generalitat Valenciana, el nombre oficial e institucional que debe prevalecer es ‘Castelló de la Plana’ por razones lingüísticas, históricas e institucionales tanto locales como nacionales e internacionales, en contraste con la idea de usar una denominación bilingüe o multilingüe sin respetar estos criterios oficiales».